Людей много на планете по имени земля.
Они рождаються на свет, чтоб прожить не-зря.
Помогают в жизни часто, ангелов сердца.
И ведут пути-дороги в царствие Христа.
Люди мира верьте в Бога.
В жизни Он всегда подмога.
Стоит только Бога попросить.
О Себе он вдруг напомнит,
и « пробелы» все заполнит
Всех людей, за их грехи простит.
Ты родился мой сыночек и пришел ко мне,
я склонилась к изголовью, радуясь судьбе.
И желала тебе счастья на твоем пути,
Что бы Бог помог напасти все снести.
Царство Божее настанет,
и никто из нас не станет.
Отрицать сей истины момент.
Люди мира, славьте Бога
Ведь у всех одна дорога,
Через веру к Господу придти.
Я осталась одинокой в жизни навсегда.
От судьбы своей не скрыться видно-никогда.
Вспоминать я буду часто, был ты у меня.
Посвятил жизнь свою людям видимо не зря.
Ты стоишь у кромки рая,
Сам Господь тебя встречает.
Только Ему руку протяни.
И открылись врата рая
Ты вошел в него, я знаю.
И обратно нет с него пути.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.